Skip to content
  • District Map
  • Media
    • Press Release
    • Photos
  • About
  • Resources
    • Helpful Resources
    • Tribal Resources
    • Wildfire Resources
  • Contact
AD36 Jeff GonzalezAD36 Jeff Gonzalez
  • District Map
  • Media
    • Press Release
    • Photos
  • About
  • Resources
    • Helpful Resources
    • Tribal Resources
    • Wildfire Resources
  • Contact
AD36 Jeff GonzalezAD36 Jeff Gonzalez

ASSEMBLYMAN

Jeff Gonzalez

HONORED TO SERVE: Imperial County, Riverside County, San Bernardino County

SCHEDULING REQUEST

SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER

CONTACT ME

asmjeffgonzalez

California Assemblyman representing District 36.
Husband. Father. Veteran. 🇺🇸

Congratulations to Valley Sanitary District on the Congratulations to Valley Sanitary District on their 100-year celebration! The District was founded in 1925 and is governed by the California Sanitary Act of 1923. Valley Sanitary District collects and treats wastewater for the District service area. On behalf of my team, thank you for your service to the people of District 36!
—
¡Felicidades al Distrito Sanitario del Valle por su celebración de 100 años! El Distrito fue fundado en 1925 y se rige por la Ley Sanitaria de California de 1923. El Distrito Sanitario del Valle recoge y trata las aguas residuales para el área de servicio del Distrito. En nombre de mi equipo, ¡gracias por su servicio a la gente del Distrito 36!
I was grateful to join the Indio Sunrise Rotary Cl I was grateful to join the Indio Sunrise Rotary Club’s Law Enforcement and Veterans Dinner. My entire team and I thanks California’s brave men and women of law enforcement and those who have served our nation.
 —
Estoy agradecido de haber asistido la Cena de Oficiales de la Ley y Veteranos del Indio Sunrise Rotary Club. Todo mi equipo y yo agradecemos a los valientes hombres y mujeres de las fuerzas del orden de California y a aquellos que han servido a nuestro pais.
I joined Coachella Valley Mosquito & Vector Contro I joined Coachella Valley Mosquito & Vector Control District for an informative tour in the City of Indio! Their team works tirelessly to protect public health through research‚ prevention‚ and rapid response efforts.
—
¡Me uní a Coachella Valley Mosquito & Vector Control District para un recorrido informativo en la ciudad de Indio! Su equipo trabaja incansablemente para proteger la salud pública a través de la investigación, la prevención y los esfuerzos de respuesta rápida.
Team Gonzalez had the opportunity to celebrate the Team Gonzalez had the opportunity to celebrate the ribbon cutting and grand opening of Jamba Juice and Auntie Anne’s in El Centro. We’re excited to welcome new businesses to our community and look forward to the jobs and opportunities they’ll bring. Thank you again for investing in our community and believing in its growth!
—
El equipo González tuvo la oportunidad de celebrar el corte de cinta y la gran inauguración de Jamba Juice y Auntie Anne’s en El Centro. Estamos emocionados de dar la bienvenida a este nuevo negocio a nuestra comunidad y esperamos los trabajos y oportunidades que traerá. ¡Gracias de nuevo por invertir en nuestra comunidad y creer en su crecimiento!
I had the opportunity to speak at the ACWA Souther I had the opportunity to speak at the ACWA Southern California Water Forum, which included regions 8, 9, & 10. I spoke on how the legislature can help provide leadership and encourage better “forward thinking” water resource management throughout the state that helps lays the foundation for safe, reliable water at the lowest possible cost.
—
Tuve la oportunidad de hablar en el Foro del Agua del Sur de California de la ACWA, que incluyó las regiones 8, 9 y 10. Hablé sobre cómo la legislatura puede ayudar a proporcionar liderazgo y fomentar una mejor gestión de los recursos hídricos “con visión de futuro” en todo el estado, lo que ayuda a sentar las bases para un agua segura y confiable al menor costo posible.
I was thankful to join Imperial County leadership I was thankful to join Imperial County leadership for Benchmark Week 2025! This event provided broader context of the opportunities and challenges facing clean energy supply chains, with in-depth expert presentations & discussions. 

I am excited for what’s in store in Imperial County! 
—
¡Estoy agradecido de haber acompañado al liderazgo del Condado de Imperial para la Semana de Referencia 2025! Este evento proporcionó un contexto más amplio de las oportunidades y desafíos a los que se enfrentan las cadenas de suministro de energía limpia, con presentaciones y debates en profundidad con los expertos.

¡Estoy emocionado por el futuro del Condado de Imperial!
I was happy to join Ironwood State Prison’s musi I was happy to join Ironwood State Prison’s music and motorcycles event. 

During the event, I had the pleasure of awarding the Battle of the Bands competition trophy! The trophy went to Facility C’s Seven Locks band. I applaud Ironwood for leading the way in engaging these men and encouraging personal growth through various programs.
—
Estoy feliz de haber asistido al evento de música y motocicletas de la Prisión Estatal de Ironwood.

Durante el evento, tuve el placer de otorgar el trofeo de la competencia Battle of the Bands! El trofeo fue para la banda Seven Locks de instalación C. Aplaudo a Ironwood por liderar el camino en la participación de estos hombres y el fomento del crecimiento personal a través de varios programas.
Last week, Team Gonzalez had the opportunity to at Last week, Team Gonzalez had the opportunity to attend the ribbon cutting for Countryside Ranch Estates in El Centro, celebrating new housing opportunities and continued growth for our community. We look forward to seeing the positive impact this development will bring to local residents and our region as a whole!
—
La semana pasada, el Equipo González tuvo la oportunidad de asistir al corte de cinta para Countryside Ranch Estates en El Centro, celebrando nuevas oportunidades de vivienda y el crecimiento continuo de nuestra comunidad. Esperamos ver el impacto positivo que este desarrollo traerá a los residentes locales y a nuestra región en su conjunto!
Thank you to all who attended our community coffee Thank you to all who attended our community coffee in Palo Verde! 

Though it’s one of the smallest towns in the district, this event was one of the biggest turnouts yet! I promised that as your Assemblyman, I would leave no part of the district untouched and ensure ALL voices would be heard. I am proud to continue to keep that promise to #AD36! 
—
¡Gracias a todos los que asistieron a nuestro café comunitario en Palo Verde!

Aunque es una de las ciudades más pequeñas del distrito, ¡este evento fue una de las mayores participaciones hasta ahora! Prometí que, como miembro de su asamblea, visitaría cada parte del distrito y me aseguraría de que TODAS las voces fueran escuchadas. ¡Estoy orgulloso de seguir manteniendo esa promesa a #AD36!
After wrapping up our community coffee in Palo Ver After wrapping up our community coffee in Palo Verde, I took a moment to reflect on the agricultural powerhouse that is the 36th Assembly District! 

Cotton, alfalfa, dates — you name it! Our district is truly unique and it’s an honor to fight for each part of it, no matter where you live. 
—
Después de terminar nuestro café comunitario en Palo Verde, tomé un momento para reflexionar sobre la fuerza agrícola que existe en el Distrito 36 de la Asamblea!

Algodón, alfalfa, dátiles, ¡lo que sea! Nuestro distrito es verdaderamente único y es un honor luchar por cada parte de él, sin importar dónde vivas.
It was a great day Saturday at the 12th Annual Imp It was a great day Saturday at the 12th Annual Imperial County Veterans Parade. I also joined American Legion #138 in Holtville for the Veterans Day Breakfast, speaking to my fellow service members! 🇺🇸
—
Fue un gran día el sábado en el Desfile Anual de Veteranos del Condado de Imperial. También me uní a la Legión Americana #138 en Holtville para el desayuno del Día de los Veteranos, hablando con mis compañeros del servicio! 🇺🇸
Please join me for a community coffee tomorrow in Please join me for a community coffee tomorrow in Palo Verde! 

This is an opportunity to hear important legislative updates, ask questions and learn more about what’s happening in District 36 and about what we have accomplished during my first year as your legislator in Sacramento.

Where: Palo Verde Improvement Club, 1051 Desert View, Palo Verde, CA 92266
When: Tomorrow, Monday, November 17
Time: 10:00AM-11:30AM
—
¡Por favor, únete a mí para un café comunitario mañana en Palo Verde!

Esta es una oportunidad para escuchar actualizaciones legislativas importantes, hacer preguntas y aprender más sobre lo que está sucediendo en el Distrito 36 y sobre lo que hemos logrado durante mi primer año como su legislador en Sacramento.

Dónde: Palo Verde Improvement Club, 1051 Desert View, Palo Verde, CA 92266
Cuándo: Mañana, lunes 17 de noviembre 
Hora: 10:00 a.m.-11:30 a.m.
I was excited to attend the first AgVision meeting I was excited to attend the first AgVision meeting! Hosted by Growing Coachella Valley and the City of Coachella — AgVision unites farmers‚ leaders‚ and innovators for a sustainable future across the region.
—
¡Estoy emocionado de haber asistido la primera reunión de AgVision! Organizado por Growing Coachella Valley y la ciudad de Coachella, AgVision une a los agricultores líderes e innovadores para un futuro sostenible en toda la región.
Congratulations to Love‘s Travel Stop #207 on it Congratulations to Love‘s Travel Stop #207 on its grand opening and ribbon cutting! 

We celebrate Love‘s commitment to serving California’s travelers and supporting our local economy through quality service, safety, and community investment!
—
¡Felicidades a Love’s Travel Stop #207 por su gran inauguración y corte de cinta!

Celebramos el compromiso de Love de servir a los viajeros de California y apoyar nuestra economía local a través de un servicio de calidad, seguridad e inversión comunitaria!
I had the pleasure of joining the community in Bra I had the pleasure of joining the community in Brawley for the Cattle Call parade and festivities! 

This proud Imperial Valley tradition celebrates our rich Western heritage, local culture, and hardworking spirit. Thank you to everyone who helped make this event such a memorable celebration!
— 
¡Tuve el placer de unirme a la comunidad en Brawley para el desfile y las festividades de Cattle Call!

Esta orgullosa tradición del Valle Imperial celebra nuestra rica herencia occidental, cultura local y espíritu trabajador. ¡Gracias a todos los que ayudaron a que este evento fuera una celebración tan memorable!
This past weekend, my wife Christine and I were ho This past weekend, my wife Christine and I were honored to join California Women for Agriculture in celebrating their 50th anniversary.

For half a century, CWA has empowered women across our state to lead, inform and advocate for California’s agricultural community. Founded right here in the Coachella Valley in 1975, the organization continues to play a vital role in shaping the future of farming and rural communities.

Congratulations to California Women for Agriculture on this incredible milestone. Here’s to another 50 years of leadership, resilience and advocacy for our state’s number key industry.
—
Este fin de semana, mi esposa Christine y yo nos sentimos honrados de unirnos a California Women for Agriculture para celebrar su 50 aniversario.

Durante medio siglo, CWA ha empoderado a mujeres de todo nuestro estado para liderar, informar y abogar por la comunidad agrícola de California. Fundada aquí mismo en el Valle de Coachella en 1975, la organización continúa desempeñando un papel vital en la configuración del futuro de la agricultura y las comunidades rurales.

Felicitaciones a California Women for Agriculture por este increíble hito. Por otros 50 años de liderazgo, resiliencia y defensa de la industria clave de nuestro estado.
Today I joined the Veterans Day Celebration at the Today I joined the Veterans Day Celebration at the General Patton Memorial Museum in Chiriaco Summit. It was an honor to stand alongside my fellow veterans and pay tribute to the brave men and women who have served in every branch of our Armed Forces. 🇺🇸
—
Hoy me uní a la celebración del Día de los Veteranos en el Museo Memorial General Patton en Chiriaco Summit. Fue un honor estar junto a mis compañeros veteranos y rendir homenaje a los valientes hombres y mujeres que han servido en cada rama de nuestras Fuerzas Armadas. 🇺🇸
Are you or is someone you know a veteran? The Ca Are you or is someone you know a veteran? 

The California Department of Veterans Affairs (CalVet) offers programs that support veterans with healthcare, housing, education, and employment. These benefits are earned, and they make a real difference for veterans and their families.

Learn more and get connected: https://www.calvet.ca.gov/ 
—
¿Usted o alguien que conoces es veterano?

El Departamento de Asuntos de Veteranos de California (CalVet) ofrece programas que apoyan a los veteranos con atención médica, vivienda, educación y empleo. Estos beneficios son un derecho ganado y marcan una diferencia real para los veteranos y sus familias.

Obtenga más información y conéctese: https://www.calvet.ca.gov/
As the only veteran currently serving in the Calif As the only veteran currently serving in the California State Assembly, it is my honor to thank all veterans in Assembly District 36, across California, and throughout our nation. 🇺🇸 

Veterans Day reminds us to honor America’s heroes—whose patriotism and service protect the freedoms we too often take for granted.
—
Como el único veterano que actualmente sirve en la Asamblea del Estado de California, es un honor para mí agradecer a todos los veteranos en el Distrito 36 de la Asamblea, en todo California y en toda nuestro país. 🇺🇸

El Día de los Veteranos nos recuerda que debemos honrar a los héroes de Estados Unidos, cuyo patriotismo y servicio protegen las libertades que muchas veces damos por sentadas.
It was an honor to celebrate the 250th birthday of It was an honor to celebrate the 250th birthday of the @marines at the California Desert Trial Academy in Indio. Marines of all generations came together to share in this proud tradition and the timeless values of honor, courage and commitment.

Thank you to John, Irene, and everyone who joined us for the cake-cutting ceremony and celebration. Semper Fidelis to all who have served and continue to serve our nation.
—
Fue un honor celebrar el 250 aniversario del Cuerpo de @marines en la Academia de Pruebas del Desierto de California en Indio. Marines de todas las generaciones se reunieron para compartir esta orgullosa tradición y los valores eternos del honor, el coraje y el compromiso. 

Gracias a John, Irene y a todos los que nos acompañaron en la ceremonia y celebración del corte del pastel. Semper Fidelis a todos los que han servido y continúan sirviendo a nuestra nación.
Follow on Instagram
Facebook Pagelike Widget
State Capitol Office

State Capitol
1021 O Street, Suite 4230
P.O. Box 942849
Sacramento, CA 94249-0036
Phone - 916-319-2036


Indio District Office

81893 Dr. Carreon Blvd
Suite 5
Indio, CA 92201
Phone - 760-347-2360

Imperial District Office

1101 Airport Road, Suite D
Imperial, CA 92251
Phone - 760-355-8656

Privacy and Conditions of Use | Accessibility | General Disclaimer | Copyright © 2025 AD36 | Gonzalez. All rights reserved.